Δευτέρα 11 Μαρτίου 2013

Le Mystère des Voix Bulgares



Καλημεροβδομάδα μπουμπούκια μου.
Παρότι το αλτσχάϊμερ συνεχίζει χαρωπά να πηδάει από το ένα στάδιο στο άλλο, θυμάμαι πολύ καλά να σας έχω ξαναπεί, ότι όταν η Ακανόνιστη δίνει παραγγελιές συμβαίνουν δύο πράγματα : κατ'αρχήν η επιθυμία της πραγματοποιείται πάραυτα, ασυζητητί και παραχρήμα. Κατά μέσην, όλα τα προηγούμενα γίνονται με μεγάλη χαρά, όχι μόνο γιατί η Ακανόνιστη είναι η Ακανόνιστη της καρδιάς μας (που είναι), αλλά και γιατί δεν θυμάμαι να έχει ζητήσει ποτέ κάτι μέτριο.

Απόδειξη το σημερινό.
Ο Marcel Cellier (1925) είναι ένας διάσημος ελβετός οργανίστας και συνθέτης. Παράλληλα είναι και ιδιοκτήτης μιας μικρής δισκογραφικής (Disques Cellier). Πριν και πάνω απ'όλα όμως ο Cellier είναι ένας από τους σημαντικότερους εθνομουσικολόγους της γης.Επάγγελμα που πολύ το ζηλεύω, αλλά αυτά άλλη ώρα.
Από τα 1960 που λέτε, ο Cellier ξεκίνησε μια μεγάλη και σε βάθος έρευνα πάνω στην βουλγάρικη παραδοσιακή μουσκή. Για βοηθό του είχε τον μεγαλύτερο (ίσως) ρουμάνο φλαουτίστα, τον Gheorghe Zamfir.
Η έρευνά του κράτησε 15 ολόκληρα χρόνια, το δε υλικό που συνέλεξε είναι πραγματικά ανεκτίμητο.

Το πρώτο δείγμα αυτού του υλικού είναι ο δίσκος που η Ακανόνιστη φιλενάδα μου ζήτησε και που το νταλικόφωνο χαρίζει σήμερα σε όλους.
Το Le Mystère des Voix Bulgares. Που, κανονικά θα έπρεπε να έχει και ένα Vol.1 μπροστά, μιας και ακολούθησαν άλλα τρία βινύλια, αλλά που δεν έχει και που λίγο μας νοιάζει. Να πούμε απλά, για την ιστορία, πως τα υπόλοιπα τρία (vol.2,3 και 4) κυκλοφόρησαν στα 1988,1989 και 1990 αντίστοιχα.
Το σημερινό, που σήμερα πρέπει ν'απολαύσετε, κυκλοφόρησε στα 1975.
Οι ηχογραφήσεις έγιναν με τη Γυναικεία Χωρωδία της Κρατικής Ραδιοφωνίας και Τηλεόρασης της Βουλγαρίας και σολίστες είναι οι Yanka Rupkina, Kalinka Valcheva και η λατρεμένη της νταλίκας Stefka Sabotinova

Κι'επειδής η Ακανόνιστη είναι τέρας τελειομανίας, ορίστε η πλήρης tracklist, για να έχετε όλη την εικόνα αυτού του (στην κυριολεξία) συλλεκτικού δίσκου.
Μαράκι μου για σένα.

"Pilentze Pee" (Пиленце пее) [Chicken Sings]
"Svatba" (Сватба) [The Wedding Procession]
"Kalimankou Denkou" (Калиманко Денко) [The Evening Gathering]
"Strati Na Angelaki Doumasche" (Страти на Ангелаки думаше) [Haiduk Song]
"Polegnala E Pschenitza" (Полегнала е пшеница) [Harvest Song from Thrace]
"Messetschinko Lio Greïlivko" (Месечинко льо грейливка) [Love Song from the Mountains]
"Breï Yvane" (Брей Иване) [Dancing Song]
"Erghen Diado" (Ерген дядо) [Song of Schopsko]
"Sableyalo Mi Agontze" (Заблеяло ми агънце) [The Bleating Lamb]
"Prïtourïtze Planinata" (Притури се планината) [Song from the Thracian Plain]
"Mir Stanke le" (Мир Станке ле) [Harvest Song from Thrace]
"Schopska Pesen" (Шопска песен) [Diaphonic Chant]
"Polegnala E Todora" (Полегнала е Тодора) [Love Song]